Dilin Ucunda Ama Ayrıca Unutma. Bu Hangi Fenomen? •

Muhtemelen şu durumda sıkışıp kalmışsınızdır: Birisi size kesin olarak bildiğiniz bir şeyi sordu. Ancak, bir anda, aradığınız kelimenin tam olarak ne olduğunu unutuyorsunuz? Tek hatırladığınız, ilk harfin S olduğu ve birkaç heceden oluştuğudur. Ayrıca E ve R gibi göründüğünü de hatırlıyorsunuz, ancak dilinizin ucunda gerçekte hangi kelimenin olduğunu tam olarak hatırlayamıyorsunuz.

Bu fenomen olarak bilinir dilin ucu, namı diğer "dilin ucu". Neden oldu?

fenomenin nedeni dilin ucu veya "dilin ucunda"

dilin ucu kişinin bir kelimeyi bildiğine ancak hatırlayamadığına dair güven duygusudur (Schwartz, 1999, 2002). Bir kelimeyi telaffuz etmedeki bu başarısızlık, birisinin bir kelimeyi "engellenmesi", "rahatsız edilmesi" ve "engellenmesi" nedeniyle oluşur. Ancak birçok yeni çalışma ortaya çıktıktan sonra, bir kelimenin telaffuz edilememesi, kişinin söylemek istediği kelimeyi hatırlayamamasından kaynaklanmaktadır. Bazı durumlarda, bu, iç aşamalardaki bozuklukların bir sonucu olarak ortaya çıkar. sözcüksel geri alma, yani kelimeleri insan hafızasında saklamak için "yer" (Gollan & Brown, 2006).

Bu fenomen normal ve yaygındır, çünkü yapılan araştırmaların sonuçlarına göre, bir insanın günlük yaşamında dilin ucundaki bir kelimeyi unutmak haftada en az bir kez gerçekleşir (James ve Burke, 2000; Schwartz, 2002). ). Gollan & Acenas (2004) ve Golan ve ark. (2005), bu fenomenin daha sık olarak deneyimlendiğini belirtmiştir. iki dilli aka birden fazla dil konuşan insanlar, çünkü birden fazla dil konuşan insanlar, sadece bir dil konuşan insanlardan daha fazla kelime bilme eğilimindedir.

Fenomen hakkında yapılan araştırmalar dilin zirvesi

Roger Brown ve David McNeill (1996) bu konuda resmi araştırma yapan ilk araştırmacılardı. Brown ve McNeill, araştırmalarında, yanıtlayanların dilin ucu. Araştırmacı öncelikle İngilizcede nadiren kullanılan kelimelerin anlamlarını verir (kano, amber, nepotizm) ve yanıtlayıcıdan, hangi kelimenin daha önce aktarılan anlama karşılık geldiğini belirtmesini istedi. Ankete katılanlar hemen doğru cevabı verdiler ve bu sözleri hiç duymadıklarını düşünenler de oldu.

Ayrıca, araştırmacılar, dilin ucu. Daha önce her yabancı kelimenin anlamını bilen katılımcılardan, yabancı kelimeyi benzer telaffuza sahip başka bir kelimeyle değiştirmeleri istendi. Sanki bir anlam varken kano verilen, yanıtlayanlardan benzer telaffuza sahip başka kelimeler aramaları istenir, örneğin saipan, Siyam, Cheyenne, sarong, sansing, ve senfoni.

Sonuç olarak, katılımcılar bildikleri ilk yabancı kelimeye benzer olma eğiliminde olan diğer kelimelere cevaplar vermişlerdir. Araştırmaya katılanların %49 kadarı ilk harfi aynı olan bir kelimeyi seçti ve %48 kadarı ilk yabancı kelime olarak aynı sayıda heceye sahip bir harfi seçti.

Bu, vurulduğunuzda dilin ucu, söylemek istediğiniz kelimeyi tanımlayabilirsiniz. İlk harf veya hece sayısı gibi düşündüğünüz özellikler, telaffuz etmek istediğiniz harfle eşleşme eğilimindedir. Ayrıca, düşünülemez kelimeyi, kulağa aynı gelme eğiliminde olan başka bir kelimeyle değiştirme eğilimindesiniz.

Gollan & Acenas (2004) ve Golan & Brown (2006) da birden fazla dile hakim olan kişilerin bazen söylemek istedikleri kelimeleri hakim oldukları diğer dillerle değiştirdiklerini belirtmektedirler.

Yani…

Yukarıda belirtildiği gibi, zaten dilinizin ucunda olan bir kelimeyi veya ismi unutursanız utanmanıza gerek yoktur, çünkü bu fenomen insanlarda normal bir olaydır, genellikle hissedilen déjà vu fenomeninden bile daha yaygındır. yılda sadece bir veya iki kez kişinin hayatı (Brown, 2004). Gerçekten önemli terimleri biliyorsanız açık olun, anladığınızı söylemek yasaktır, ama aslında anlamayın, katılıyor musunuz?


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found